2016年2月15日月曜日

Capitalism Lab和訳シートの編集を匿名ではできなくします&チュートリアルの和訳を完了しました

あくまで編集権なので、翻訳結果だけほしい人にはこれまで通りご利用いただけます。ご安心ください。

ダウンロードも自由にしていただいて結構ですし、どうしても匿名で編集しなければならないという事情があるのなら、スプレッドシートをご自分のドライブにコピーすれば自分がオーナーとなりますので、あとは煮ようが焼こうが思いのままです。

今後ともご利用いただければ幸いです。

さて、表題の対策をとるに至った理由ですが、とても残念でならないのですが、編集する気がないにもかかわらずシートを加工してしまう人が後を絶ちません。

先日のいたずらの件は論外なので措きますが、それ以外にも故意ではないとは思いますが、スプレッドシート内にワークシートの複製をいくつも作っておさらばする人とか、ワークシートを追加したままおさらばしちゃう人とか、何がしたかったのかわかりませんが、そういう人が何人もいます。

ダウンロードするだけの版も用意しているのにそれを使わずわざわざシートにくるけどやっぱり使い方が分からず、挙句にゴミを残しておさらば、という感じなんでしょうかねぇ・・・?

ここ数日は本家フォーラムのDavidさんが用意してくれた2.7.25Cの新規追加分の和訳とチュートリアルの和訳作業をしていてちょくちょくスプレッドシートを触っていたのですが、その間も何度かこういうことが続いて、見つけるたびに元の版に戻したりしてきましたが、公開してからわずかな日数を経ただけなうえ、もともと利用者が少ない中でこれほどの事故(?)率となると・・・ちょっと考え込まざるを得ません。

幸い、後にも先にも編集したのは私のみですので、コメントだけ投稿可とさせて頂きます。
もし万が一編集権がほしいという奇特なかたがおられましたら、お申し出頂ければ編集者としてご招待いたしますので、よろしくお願いいたします。

さて、チュートリアルの件ですが、結局和訳した上でアポストロフィの文字コード0xA1,0xAFをバイナリエディタで直接テキストファイルに埋め込む必要がありました。こうなると人によってはテキストファイルではなくバイナリファイルとしてしか扱えないでしょうから、書庫ファイルにまとめて公開いたします。
但し、使い方は説明しません。まあ、置き換えるだけなんですけど、うっかりオリジナルに上書きしちゃったとかいうようなトラブルに付き合う気はないので、お察しくださいませ。

でも、まあ・・・私自身チュートリアルをやったことがなかったので知りませんでしたが、もともとの英語版オリジナルでも途中で進行不能になるバグがあったり、表示されるべきテキストが表示されなかったり、インジケートされる場所が頓珍漢だったりと、スゴイバギーなつくりでした。

それにもかかわらず誰も指摘せず、従って修正されてこなかったのですから・・・世界中のだれもやってないんだと思います。
多分、みんなCapitalism2のほうでチュートリアルをこなしたんだろうと思っています。

和訳する必要がなかったかなぁ。

ま、やっちゃったものは仕方がありませんので、どうぞこちらよりダウンロードいただければ幸いです。

あと数日するとCities SkylinesのDLCが来ちゃうので、公開済みMODの対応作業に入りますので、もし何かあっても対応が遅れてしまうかもしれません。
その際はなにとぞご容赦ください。

以上です。

4 件のコメント:

  1. Capitalismは最高峰のゲームだと思ってます。
    応援してます

    返信削除
  2. 初めまして。以前からこのゲームに興味はあったのですが、
    今まで日本語化されていなかったこともあり、プレイを諦めていました。
    和訳ファイルがアップされていてとても嬉しいです。
    ありがとうございました。

    返信削除
  3. 初めまして。
    Capitalism初挑戦です。

    以前から気になっていましたが、こちらのサイト様で日本語化が行われていたことで購入を決意し先ほど日本語化出来ました。

    和訳を行って頂き、ありがとうございました。

    返信削除
  4. 昔Capitalism2にハマッていて似たようなゲームを探していてこのサイトを発見しました。まだ購入していませんが、買って日本語化して前作以上に歯応えがあったら、MOD、日本語化推進もしていこうと思っています。

    和訳と紹介ありがとうございます。

    返信削除